A hundred year ago, 70 percent of Christians lived in the West. Now the map of Christianity is evenly distributed. This has implications for doing theology, biblical interpretation, and thinking about the Christian life in Asia. In the past, this was done mostly, if not entirely, by western scholars. This made sense, since majority of Christians used to live in the West. But now, in the light of global Christianity, there ought to be a shift in the way theology or biblical interpretation is done. Those in Asia and other parts of the majority world ought to be the ones doing biblical interpretation for their own contexts. As Andrew Walls pronounces: “the faith of the twenty-first century will require a devout, vigorous scholarship rooted in the soil of Africa, Asia, and Latin America.”
Unfortunately, it’s mostly writings by Western scholars that continue to dominate much of Asian religious writings. Hwa Yung confesses: “Up to this point, comparatively little has been produced in terms of authentic Asian theological thinking that addresses directly and powerfully the big questions posed by culture and context in Asia.” ATA Publications seeks to address this need by publishing commentaries (Asia Bible Commentary), books (e.g. Tending the Seedbeds), and journals (Journal of Asian Evangelical Theology and Journal of Asian Mission) from the Asian perspective. For instance, what makes our commentaries unique is that they are written deliberately with the Asian context in view. Asian writers try to relate the Bible to their respective contexts using their own stories, parables, proverbs, etc. The result is not only relevant and enriching for Asian readers; it also provides a great contribution to the wider global Christian community.